Montag, 18. August 2014

German City Sampler QAL

 

Ich weiß, wegen Birmingham bin ich mit meinen German City Sampler QAL Blöcken vom vergangenen Montag viel zu spät dran, aber dafür zeige ich sie euch mit den heutigen zusammen: Hier kommen die Blöcke 22, 23, 24 und 25 in der weiblichen

I know, I’m much too late with my German City Sampler QAL blocks of the last week, that’s because of Birmingham. This is why, I’m showing you today all the blocks no. 22, 23, 24 and 25 first in the female and

 

IMG_1733

 

und dann direkt noch einmal in der männlichen Version.

than in the male version.

 

IMG_1734

 

Wie immer gibt es auf flickr noch viel mehr!

As always much more stuff on flickr!

Donnerstag, 14. August 2014

Birmingham Splitter

 

Die Quilts dieser russischen Künstlerin haben mich beim Festival of Quilts in Birmingham am meisten beeindruckt.

The quilts of this Russian artist impressed me most during The Festival of Quilts in Birmingham.

 

IMG_1652

 

Im Text unten bekommt ihr mehr Infos zu Elena Folomyeva, die i.Ü. auch einen sehenswerten Blog schreibt.

Have a look at the text below and for more information visit Elenas blog.

 

IMG_1651

 

Diese sympathische Künstlerin gibt auch Kurse, bisher allerdings nur in Russland, wie gerne hätte ich sie hier bei uns!!!

This friendly artist is holding classes but until now only in Russia, I’d love to have her here!!!

 

IMG_1649

Elena Folomyeva ‘Drawing Lessons

 

IMG_1653

Elena Folomyeva ‘Regret over the Summer Past and Gone’

 

IMG_1655

Elena Folomyeva ‘Sprout’

 

IMG_1659

 

Nach der Show warteten Hanna und ich mit vollen Taschen auf den kostenlosen Shuttlebus zum Hotel

Above you see Hanna and me waiting for the shuttlebus (for free) driving us back to the hotel.

 

IMG_1720

 

Was sich in meinen Taschen verbarg, seht ihr hier, ist das nicht schön? Zu meiner Entlastung darf ich anmerken, dass die gesamte Grün-Schwarz-Palette an Stoffen lediglich ein Auftragskauf für meine Freundin Marianne war, dann sieht das schon alles wesentlich anders aus *LOL*

You want to knoe what’s hiding in my bags? Have a look but remember, that all the black and green fabrics on the photo only were bought in order for my friend Marianne!

 

IMG_1660

 

Abends ging es zum Essen in die kleine Eule,

In the evening, we went for dinner in ‘The Little Owl’

 

IMG_1661

 

die bereits von außen sehr einladend wirkt.

This typical pub looks beautiful from the outside

 

IMG_1664

 

Im Restaurant ist es noch viel gemütlicher und die Stimmung war immer bestens, wie ihr an Hanna und mir seht!

but inside it really feels kind of wonderful don’t you think so?

 

IMG_1732

 

Wo sich Quilterinnen treffen, ist es immer ein bisschen wie Weihnachten und Ostern zusammen. Ich durfte mich riesig über einen Nähkorb von Brigitte Stoffe,Häuschenmaßband, eine Minischnappbörse und einen Fingerhut von Hanna sowie über gleich 6 Fingerhüte und Nähmaschinennadeln von Heike und Tom freuen. Ihr alle habt mir damit eine große Freude gemacht! Ich hoffe, euch da draußen hat mein Birminghamrückblick gefallen, ein Besuch des Festivals ist Eine Reise wert!!! Übrigens, sowohl bei Hanna als auch bei Brigitte gibt es sehr schöne Berichte über das Festival.

When quilters gather, it always feels a little bit like Christmas. Have a look at all the funny gifts I got, the stunning sewing basket, made by Brigitte, fabrics, a thimble, a tiny coin purse and a measuring tape hidden in a cute house made by Hanna machine sewing needles and (couldn’t believe it) 6 beautiful thimbles from Heike and Tom, who I met during the show too. You all are so kind of wonderful, thanks so much!!! Hope you readers out there enjoyed my review of The Festival of Quilts that’s always worth a journey! By the way, visit Hanna’s and Brigitte’s blogs for more interesting stories and pictures about the festival!

Mittwoch, 13. August 2014

The Festival of Quilts 2014 in Birmingham

 

Endlich!!! Ich bin nicht nur wieder aus Birmingham zurück, sondern seit heute wieder am Netz. Gerne hätte ich früher Bilder von den tollen Quilts gepostet, aber ohne Internet ging ja gar nichts! Nun ist es wieder da – das Leben kann so schön sein *LOL* Das Festival of Quilts 2014 in Birmingham war eine Show der Superlative. Wer noch nie dort war, sollte sich das für’s nächste Jahr unbedingt vormerken. Hunderte von Quilts, 300 Shops, eine super entspannte Atmosphäre, freundliche Briten, die immer für einen Joke zu haben sind, liebe Freundinnen um einen herum, da denkt man doch auch gerne an die Daheimgebliebenen. Auf speziellen Wunsch von Bea beginne ich mit :

Finally I’m back from Birmingham and back to the Internet, that didn’t work anymore for some days. I’d loved to show you pictures from all the beautiful quilts that were part of the show, but without Internet, this doesn’t work! Now, it’s back again and life feels so good *LOL* The Festival of Quilts 2014 was a a show of superlatives. If you’ve never been there, you have to put this on your to-do-list for 2015. Hundreds of quilts, 300 shops, a super relaxing atmosphere, very kind British people with this special sort of dry humor and very good friends at my side, what more could I wish for? But now because of a special wish of Bea I’ll start my quilt selection with:

 

IMG_1614

Kardinal von Galen Grundschule “In meinem Garten”

Kardinal von Galen Primary School ‘In my Garden’

 

 

IMG_1629

EQA Competition 2014 ‘Seasonal Garden’ – Germany man beachte bitte unten links

EQA Competition 2014 ‘Seasonal Garden’ – Germany, please have a look at the below left side

 

IMG_1630

den Beitrag von Bea ‘Spring starts with a Ladybug’

the little quilt from Bea named “Spring stars with a Ladybug’

 

 

Auf besonderen Wunsch meiner Freundin Chrissi kommen jetzt einige Highlights aus der Kategorie ‘Pictorial Quilts’ Unten seht ihr den Siegerquilt

My friend Chrissi wanted to see pictorial quilts, here are some of my favorites, below the winner quilt

 

IMG_1604

Janneke de Vries-Bodzinga ‘Poor and Rich’

 

 

IMG_1600

Abeer Al-Khammash ‘Snowing’

 

 

IMG_1602

Robin Eves ‘Blown Away’

 

 

IMG_1634

Sherry Davis Kleinman ‘Girl in Blue Stockings’

 

 

IMG_1638

Anneke de Jong ‘Magical Garden’

 

 

IMG_1640

Antonia Hering ‘Dreamtime’

 

IMG_1641

Schaut euch diese kleinen applizierten Kreise an, durch die der Quilt zum Bild wird!

Have a look at these tiny circles worked in applique, they give this quilt life.

 

 

IMG_1689

Maria Elkins ‘Surrender’

 

 

IMG_1693

Greta and Mike Fitchett ‘Heart of the Alps’

 

 

IMG_1704

Gillian Theokrittoff ‘David’

 

IMG_1706

Hier ein Detail, ich finde solche Pixel-Quilts immer wieder faszinierend!  Faszinierend sind auch immer wieder die Quilts der Kemshalls, die ich hier speziell für Michi und Cordula zeige:

Here a detail, for me pixel quilts are  fascinating. Fascinating are also the quilts from Laura and Linda Kemshall, these two are especially for Michi and Cordula:

 

IMG_1669

Laura Kemshall ‘Don’t Go’ sowie

IMG_1671

Linda Kemshall ‘Confidante’ Den nächsten Quilt zeige ich für alle Köln-Fans, ich finde ihn grandios!

 

The next quilt is for all fans of Cologne, for me one of my favorites!

IMG_1595

Greta Fitchett ‘Cologne Cathedrale Reflection’

 

Dieser Quilt war für mich der witzigste der ganzen Show, zoomt ihn euch heran

This quilt was the most funny quilt of the whole show, zoom the photo and

 

IMG_1701

kommt einem doch irgendwie bekannt vor, dass man keinen Stoff mehr braucht

you’ll know what I mean. Every one of us starts a quilt show saying that we don’t need any fabric

IMG_1695

um dann mit vollen Taschen nach Hause zu kommen, diese Lady plagt offensichtlich das schlechte Gewissen!

and in the end we come home with bags full of…fabric!

IMG_1696

Die Kreditkarte mit

This credit card with

IMG_1697

interaktivem Smiley, auf so eine Idee muss man erst einmal kommen!

the interactive smiley before and after the show is so funny, love the idea!

IMG_1698

 

Wir, d.h. Hanna, Sally, ich und Brigitte hatten aber auch nach der Show noch viel zu lachen, obwohl oder gerade weil unsere Taschen gut gefüllt waren.

Hanna, Sally, me and Brigitte didn’t loose our laughter even though, all of our bags were filled with fabric.

 

IMG_1718

 

Ich hoffe, mein kleiner Rückblick hat euch gefallen, morgen gibt es mehr!

I hope, you enjoyed this review, tomorrow will be more to come!

Donnerstag, 7. August 2014

Geschenke–Gifts

 

Die liebe Rita hat in Schweden Urlaub gemacht und auch noch an mich gedacht, wie toll ist das denn? Gestern lag dieser wunderschöne Fingerhut aus Gotland mit lieben Grüßen in der Post, Rita, das ist unglaublich nett von dir, sogar im Urlaub an mich zu denken und ich bedanke mich recht herzlich!

My dear friend Rita spent her holidays in Sweden, lucky me, because she gifted this beautiful thimble of Gotland sheeps to me. I thank you so much, Rita, you make my day!!!

 

IMG_1576

 

Ich mache mich jetzt auf zum Festival of Quilts, mit in meinem Gepäck reisen kleine Geschenke, wie z.B. diese 20-Minuten-Täschchen, ein genialer Schnitt, mit dem man in “Null Komma Nichts” Täschchen in gleich 5 verschiedenen Größen nähen kann, für mich ist dieses Pattern einfach ideal!

I’m leaving now for the Festival of Quilts, that’s why, I’ve sewn small gifts for my friends as this 20-minutes-bag pattern, that you can sew in 5 different sizes. This is the pefect pattern for me, because it’s really sewn in no time!

 

IMG_1577

 

Und dieses hier von den Secret Pocket Enveloppe Clutches mag ich auch, sehr sogar. Hat man da einmal den Dreh raus, lassen sich diese Clutches ebenfalls recht fix nähen!

I also love the Secret Pocket Enveloppe Clutches. Once, you’ve got it, this pattern is nearly sewn as fast as the 20-minutes-bag!

 

IMG_1578

 

Aber wer welches Täschchen bekommt, wird hier noch nicht verraten! Ich bin da mal weg, nämlich zum Festival of Quilts!

Top secret, to whom the clutches will be gifted! I’m on my way to Birmingham!

Montag, 4. August 2014

German City Sampler QAL

 

Montag ist German City Sampler QAL Tag. Heute gibt es die Blöcke 20 und 21 in der weiblichen

Monday ist German City Sampler QAL Day. Today is the turn of the blocks no. 20 and 21, first in the female and

 

IMG_1573

 

und dann wie immer in der männlichen Version!

than in the male version!

 

IMG_1574

 

Hier noch einmal alle zusammen

Below all blocks together

 

IMG_1575

 

und auf flickr noch viel viel mehr!

and a lot of more blocks on flickr!

Sonntag, 3. August 2014

Ringkissen Wedding Ring Pillow

 

Aus gegebenem Anlass – in meinem Umfeld wurde mal wieder geheiratet – habe ich Ringkissen genäht. Kennt ihr den englischen Spruch? Something old, something new, something borrowed something blue. Etwas Altes, etwas Neues, etwas Geliehenes und etwas Blaues, all das sollte eine Braut bei ihrer Hochzeit haben, mehr darüber hier. Altes Leinen, neue Spitze, eine 1-Cent-Münze im Kissen von mir als Leihgabe und ein kleines blaues Bändchen unten links, Beigaben, von denen ich hoffe, dass sie Glück bringen!

As there had been a few weddings here in my environment, I’ve sewn wedding ring pillows for the bridal pair. Do you know the saying: Something old, something new, something borrowed, something blue. More about it here. All these ingredients shouldn’t be absence on the wedding day. I’ve chosen old linen, new lace, a 1-Cent coin as a loan from me and a tiny blue ribbon on the left side of the pillow. I hope, that all theses goods will bring luck to the young couples!

 

IMG_1411

 

Schöne Hochzeitskarten braucht man auch nicht unbedingt kaufen, meine hier hat als Hintergrundstoff dasselbe alte Leinen, das ich auch für die Ringkissen verwendet habe und die Herzen entstammen einem Stickstich auf meiner Bernina, klar müssen sie sich in der Mitte treffen! Fertig ist eine Hochzeitskarte, die es nirgends zu kaufen gibt!

You don’t have to buy pretty wedding cards, some selfmade AMC works as well! I’ve chosen the white old linen as the background and the hearts are a fancy stitch on my Bernina. For sure, the hearts have to touch in the middle of the card. That’s all and you’ve got a very special wedding card that is unique!

 

IMG_1410

 

Dieses Kissen ist ein bisschen anders gestaltet, jedes soll halt einmalig sein!

This is another wedding ring pillow, a little bit different as the pillow above, because I wanted to create individual gifts!

 

IMG_1401

 

Ach ja, die Blümchenborte ist von der Bandweberei Kafka, immer ein Besuch wert!

The flower border comes from the Bandweberei Kafka, alway worth a visit!

Donnerstag, 31. Juli 2014

Schnell! Hurry up!

 

Nur noch heute gibt es für alle Mitglieder der Patchwork Gilde Deutschland meine Anleitung für eine Ordnerhülle online. Ich habe sie “Die Perfekte Welle” genannt und man kann

Only until today, my pattern for a cover folder will be online for all members of the Patchwork Gilde Deutschland. I called it “The Perfect Wave” and you can use it as

 

IMG_1358

 

sie praktischerweise auch als kleinen Tischläufer verwenden!

a small table runner too!

 

IMG_1357

 

Noch kein Gildemitglied? Dann aber los! Wer sich in der nächsten Zeit anmeldet, bekommt von mir die Anleitung per Mail!

You aren’t yet a member? So hurry up. Those of you who’ll join the Patchwork Gilde will get my pattern via mail from me!

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails