Sonntag, 21. Dezember 2014

Der 4. Advent

 

Ja, ich weiß, der Quilt ist beim Fotoshooting im Garten vom Winde verweht, aber ich bin so glücklich, dass er endlich fertig geworden ist und ich ihn pünktlich zum 4. Advent zeigen kann.

Oh yes, I know, this quilt is gone by the wind during the photo session outside, but I absolutely wanted to show it to you exact on the 4. Advent.

 

IMG_2158

 

Was heißt hier fertig? Fertig ist dieser Quilt bereits seit mehreren Jahren, allerdings ohne Binding und daher war er auch nicht vorzeigbar, jedenfalls nicht für mich!

You won’t believe that this quilt is yet finished since a long time, but as it had no binding I didn’t want to present it here!

 

IMG_2160

 

Bei Ursel habe ich einen schönen Oakshott in genau dem richtigen Grün gefunden.

At Ursel’s Shop, I found the perfect Oakshott green and so it worked.

 

IMG_2161

 

Die Stoffe stammen aus der Figgy Pudding Serie von Basic Grey, und das Top entstand aus einer Jelly Roll, easy peasy, einfach um ein 2,5 Inch Mittelquadrat oben und unten 2 ebenfalls 2,5 Inch große Quadrate aus einem Kontraststoff annähen und aus demselben Stoff dann noch einmal rechts und links Streifen ansetzen – so einfach ist das!

The other fabrics are from the Figgy Pudding line by Basic Grey, the top was sewn with one Jelly Roll, the Pattern is as simple as it can be. Starting with a 2,5 Inch square, then sewing 2 contrasting squares at one and on the opposite side, you finish by sewing 2 stripes in the same contrasting fabic above and below these 3 squares – really simple!

 

IMG_2162

 

Gequiltet hat das gute Stück damals Brigitte Heitland und ich glaube es hat dann 4 Jahre gedauert, bist mein Figgy Pudding vorzeigbar war! Wie sehen eure Weihnachtsquilts aus, ich bin gespannt!

Quilting was done by Brigitte Heitland, it might be yet 4 years ago. So it took a long time until my Figgy Pudding was ready so show! And what’s about your Christmas quilts? I’m exited to see them!

Samstag, 20. Dezember 2014

Schnell Hurry Up

 

Geht ja gar nicht, dass ich vor lauter Weihnachten den German City Sampler QAL vergesse. Daher zeige ich euch vor dem neuen Durchgang am Montag noch schnell meine Blöcke 56

Is it possible, that because of Christmas I’ve nearly forgotten to post pictures of the German City Sampler QAL. So I hve to hurry up, with my blocks before next Monday comes for the new ones. Let’s start with block no. 56

 

IMG_2149

 

Block 57

Block no. 57

 

IMG_2150

 

Block 58

Block no. 58

 

IMG_2154

 

und hier sogar noch einmal in der männlichen Variante,

and here the 58 in the male version,

 

IMG_2153

 

und Block 59.

and block no. 59.

 

IMG_2155

 

Wie immer auf flickr noch viel mehr!

As always more stuff on flickr!

Sonntag, 14. Dezember 2014

Der 3. Advent

 

So schnell geht das, heute haben wir schon den 3. Advent! Ein wenig kühler ist es auch geworden, da passt es gut, dass mein ‘Brigitte-Schal’ aus der Aktion ‘Save The Children’ rechtzeitig fertig geworden ist. Er ist sehr kuschelig und so nebenbei hat man beim Stricken auch noch etwas Gutes getan!

Time is really flying, can’t believe, that today it’s the 3rd Advent yet! Here, it’s getting colder now, that’s why I’m happy to show you my brandnew scarf for the Brigitte charity operation ‘Save The Children’ The scarf feels so cozy and in knittig it, you do it for good in the double sence!

 

IMG_2144

 

Ein 20-Minuten-Täschchen ist auch noch fertig geworden,

Can’t stop sewing these 20-Minutes-Pouches,

 

IMG_2137

 

und weil’s so schnell zu nähen ist, direkt noch ein zweites hinterher!

in no time, you’ll done with twice!

 

IMG_2139

 

Damit es nicht langweilig wird, habe ich zwischendurch noch ‘Quick and Easy Pouches’ genäht

But alway a 20-Minutes-Pouch might be boaring, so what’s about the ‘Quick and Easy Pouch’,

 

IMG_2146

 

die gehen genauso fix wie das 20-Minuten Täschchen und es passt wirklich viel rein!

that’s ready nearly in the same time. There’s a lot of place in it

 

IMG_2147

 

Mit einem farblich passenden Häkelblümchen verziert, ist das doch ein tolles Last Minute Geschenk!

and decorated with a cute crocheted flower, it’s the parfect last minute gift!

 

IMG_2148

 

Wie schön, dass gestern auch das neue Mitgliederheft der deutschen Patchwork Gilde in der Post lag, randvoll mit Infos über unser Hobby und schau mal,

Lucky me, that yesterday I got the brandnew issue of the German Patchwork Gilde, picked up with stories about our beloved hobby, and have a look,

 

IMG_2145

 

Hanna, du bist mit deinem Siegerquilt ebenfalls vertreten!

Hanna, your prize winning quilt is in it, too!

 

IMG_2151

 

Übrigens, kennst ihr die FB-Gruppe der Patchworkgilde? Eine supernette Gruppe mit tollen Themen und Aktionen. Ihr brauch nicht Mitglied in der Gilde zu sein, um bei dieser FB-Gruppe mitzumachen. Jede ist willkommen!

By the way, do you know the FP-Group of the Patchwork Gilde? This ist a super friendly group with funny themes and ideas about patchwork and quilting. You even don’t have to be a member of German Patchwork Gilde, if you want to join us! You’re welcome!

Dienstag, 9. Dezember 2014

Schnelles Täschchen Quick Pouch

 

Ihr sucht noch eine Anleitung für ein schnelles Täschchen, das auch noch richtig gut aussieht und habt 30 Minuten Zeit? Dann ist Getas Quick Pouch euer Pattern. Das witzige daran ist, dass man das Täschchen auch mit einem Spitzenzipper nähen kann, es wird aber in der Anleitung genau erklärt, wie es auch mit ganz normalem Zipper geht. Geta erklärt außerdem, wie man so ein Täschchen in seiner Wunschgröße fertigen kann. Wer mit dem Einnähen von Reißverschlüssen vertraut ist, hat das Täschchen ruckzuck genäht.

Surching for a quick to sew pouch pattern, that’s ready after 30 minutes? Than, Geta’s Quick Pouch pattern ist right for you. The funny thing about this pattern: you can sew the pouch with a lace zipper on top, but Geta also explains, how it works with a normal zipper and not to forget, how to adjust the pattern to any size you want. If you are common with sewing zippers, you’ll be done in no time.

 

IMG_2140

 

Wer noch nie einen Zipper eingenäht hat, sollte diesem Täschchen eine Chance geben, nach Getas Anleitung klappt es bestimmt!

Also those of you who’ve never sewn a pouch with a zipper should give it a try, because Geta’s pattern will take you through!

 

IMG_2141

 

Die Täschchen-Anleitung gibt es noch bis zum 13. Dezember zum Sonderpreis, das nur so nebenbei! Viel Spaß beim Nähen!

Best of all, the pattern will be available for a discount prize until December, 12th. Enjoy sewing this pouch, that’s a great gift too!

Sonntag, 7. Dezember 2014

Der 2. Advent

 

Diese Filzpuschen hatte der Nikolaus gestern im Gepäck. Ich habe ihm dabei ein wenig geholfen und nach dieser Anleitung gestrickt.

Yesterday Santa Claus had these felted house slippers in his present bag, have to admit, that I supported him a little bit by knitting them towards this pattern.

 

IMG_2130

 

Eines meiner Lieblingstäschchen, das sogenannte ‘20-Minuten-Täschchen’ ist auch schon auf dem Weg zu seiner neuen Besitzerin.

One of my favorite pouches, the ‘20 minutes pouch’ is also on it’s way to a new owner.

 

IMG_2131

 

Die Stoffe stammen aus der tollen Barcelona Serie von Brigitte Heitland.

I’ve sewn it with the fantastic Barcelona fabrics from Brigitte Heitland.

 

IMG_2132

 

Dann habe ich es sogar geschafft, ein paar Weihnachts-AMCs zu werkeln, diesmal ganz modern, der Kardinal stammt aus der wunderschönen Charly Harper Serie, die es bei Quilt Cabin gibt. Ich finde, der rote Vogel verlangt geradezu nach etwas Modernem!

Can’t believe, that I’ve sewn some Christmas greatings yet. This time, I’ve chosen a very modern style, the cardinal is from the fantastic Charly Harper range that you can purchase at Quilt Cabin. I think that this red bird needs some modern sewing!

 

IMG_2133

 

Über diese zauberhaften Sterne aus Birgits traumschönen Adventskalender durfte ich mich freuen.

Lucky me that I found every day a super nice filigran star in my Advent calendar. Birgit’s done a fantastic job by crocheting them!

 

IMG_2129

 

Und dann habe ich es doch getan, obwohl ich es gar nicht wollte, aber der Adventskalender-Quilt von Roswitha ist einfach zu schön!

And yes, although I didn’t want it to do, I’ve done it and started some Advent calendar sewing because of Roswitha’s irresistable Advent Mystery!

 

IMG_2134

 

Wie ihr jeden Tag an einen neuen winterlichen Block kommt, erfahrt ihr auf Roswithas Blog,

Have a look on Roswitha’s blog, there you can find the rules in participating this mystery for free!

 

IMG_2135

 

sie postet die Blöcke im Forum der Quiltsterne oder aber auf ihrer FB-Seite Country Rose Quilts. Also schnell liken und dann nachnähen! Ich wünsche euch allen einen schönen 2. Advent!

Every day, she posts a new block in the forum of Quiltsterne or visit Country Rose Quilts on FB and like it to get the funny blocks. I wish you a wonderful 2nd.Advent!

Donnerstag, 4. Dezember 2014

German City Sampler QAL

 

Linky-Party beim German City Sampler QAL, denn das Kapitel Dreiecksblöcke ist beendet! Hier kommen meine letzten beiden, Blöcke 54

Linky-Party at German City Sampler QAL, because we’ve finished the chapter with the triangel blocks, here you see block no. 54

 

IMG_2124

und 55

and 55

IMG_2125

Block 53 habe ich nachgebessert, so finde ich ihn einfach schöner!

I’ve sewn block no. 53 twice, prefer this one!

IMG_2126

Alle Dreiecksblöcke 36 – 55 auf einen Blick

All triangle blocks 36 – 55 together

IMG_2128

Auf flickr wie immer noch viel mehr!

As always more stuff on flickr!

Sonntag, 30. November 2014

Advent, Advent

 

Willkommen im Advent, hereinspaziert,

Welcome to Advent, come in

 

IMG_2120

 

direkt hinter der Tür begrüßt euch mein Weihnachtskätzchen, das war vor Jahren mal ein Freebee bei Regina Grewe

and have a look at my little Christmas cat, years ago this was a Freebee on Regina Grewe’s website.

 

IMG_2121

 

Die 1. Kerze brennt, nur der Adventskalender wartet darauf, von meiner Schwiegertochter mitgenommen zu werden!

Today, we lightened the 1. candle, only the Advent calender is still waiting to be gifted to my daughter in law.

 

IMG_2116

 

Diese Stiefelchen habe ich vor 30 Jahren genäht und werden jedes Jahr zum Advent mit kleinen Überraschungen gefüllt.

These little Christmas stockings are yet filled with sweets, I’ve sewn them 30 years ago!

 

IMG_2119

 

Für mich lag bereits eine Überraschung in der Post, ein Miniadventskalender von Ulrike, ist der nicht süß?

Have a look at Ulrike’s letter, a tiny Adventcalendar, only for me, how sweet is that!

 

IMG_2122

 

Damit nicht genug, Birgit überraschte mich mit diesem weihnachtlichen Körbchen,

Birgit surprised me with this beautiful Christmas basket,

 

IMG_2117

 

in dem sich 24 geheimnisvollen Tüten befinden, ich bin ja sowas von gespannt!!!

that hides 24 mysterious small bags, can’t wait until tomorrow to open the first!!!

 

IMG_2118

 

Und als wäre schon Weihnachten, bekam ich von Hanna diese beiden tollen brandneuen Tula-Stöffchen, ein Traum!!! Ich bin noch immer total gerührt von all euren lieben Überraschungen und bedanke mich von Herzen. Ihr seid einfach unglaublich!!!

As if it’s yet Christmas, Hanna sent me this fantastic fabrics from the brandnew Tula Pink collection! I can’t thank you all enough for thinking of me, you realy rock my days!!!

 

IMG_2123

 

Ich hoffe, einem Geburtstagskind mit diesem Beutel eine Freude bereitet zu haben, es ist Jeni Baker’s Drawstring Bag, ein freies Pattern, das ich immer wieder gerne nähe, das ‘Rezept’ für die Streifen findet ihr hier.

I hope, that Quiltbiene loved this bag, that I gifted her for her birthday. It’s the all time favorite Drawstringbag, a free pattern by Jeni Baker, how to sew it with the stripes can be found here.

 

IMG_2104

 

Ein kleiner Stoffrest, ein paar Webkanten und fertig ist eine weihnachtliche Geburtstags-AMC.

For a funny birthday card, you only need, a fabric scrap, some selvages and here you go.

 

IMG_2105

 

Lasst es euch gut gehen und genießt diese ganz besondere Zeit!

Enjoy this special time of the year!

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails