Sonntag, 29. Mai 2016

Geburtstagspost

 

Ja, nun ist es offiziell und lässt sich auch nicht länger verheimlichen, dass ich ein Jahr älter geworden bin! Macht aber nichts, denn ich wurde mit lieber Post und wunderschönen Geschenken aus dem Bloggerland überrascht, schaut nur selbst, was da alles bei mir angekommen ist!

It’s not a secret anymore, that I’ve become one year older. But with all these kind wishes and wonderful gifts from bloggerland, it was a real pleasure, have a look, what I’ve found in my mailbox!

 

IMG_9774

 

Ich bedanke mich von ganzen Herzen bei Angelika, Barbara (leider inzwischen Blog-los), Birgit, Britta, Dagmar, Gisela, Gudrun, Hanna, Heike&Tom, Marianne, Marie-Louise, Petra, Romy, Sabine und Sigrid. Ihr habt meinen Geburtstag zu etwas ganz Besonderem gemacht, es ist schön, dass es euch gibt!!!

A huge thanks go to Angelika, Barbara (who has closed her blog), Birgit, Britta, Dagmar, Gisela, Gudrun, Hanna, Heike&Tom, Marianne, Marie-Louise, Petra, Romy, Sabine und Sigrid. Believe me, that everyone of you made my day!!!

 

IMG_9773

 

Da es im Mai so einige Geburtstagskinder im Bloggerland gibt, habe ich auch ein paar Grüße genäht und

As there are a lot of birthdays to celebrate this month in bloggerland, I’ve sewn some AMCs (birthday cards) too and hope,

 

IMG_9771

 

hoffe, dass sie pünktlich bei den Geburtstagskindern gelandet sind!

that they arrived in time!

 

IMG_9772

 

Habt alle ein gutes neues Lebensjahr, das wünscht euch von Herzen eure Martina!

Sending to all of the birthday children my best wishes, XO, Martina

Sonntag, 22. Mai 2016

Ein Quilt!

 

Endlich ist bei den Gerichtsstufen mal wieder ein ‘richtiger’ Quilt fertig geworden.

Finally I’ve managed to finish a real whole quilt!

 

IMG_9767

 

In Regenbogenfarben aus einem kleinen Päckchen Bali-Batiks von Quilt Cabin

Sewn from a small bundle Bali-batiks, that I’ve purchased from Quilt Cabin,

 

IMG_9768

 

habe ich einen Babyquilt inspiriert von diesem Muster genäht

a baby quilt was finished inspired by this pattern.

 

IMG_9769

 

und persönlich gequiltet – ein gutes Gefühl,

of course, I’ve quilted it personally, what a real good feeling,

 

IMG_9770

 

wieder einmal etwas Fertiges in den Händen zu halten! Dieser Quilt wartet darauf, ein Baby-Girl in diesem Leben willkommen zu heißen!

to hold this baby quilt in my hands. Now the quilt is waiting for a baby girl to give it a warm welcome in our world!

Montag, 16. Mai 2016

The Splendid Sampler

 

Auch wenn ich schon lange nichts mehr über den Splendid Sampler gepostet habe, bin ich immer noch dabei, unten seht ihr meinen aktuellen Stand.

Although it’s a long time ago, that I’ve posted about The Splendid Sampler, I’m busy sewing the blocks, below you see, how far I’ve come.

 

IMG_9765

 

Die Appli-Blöcke sind nicht so mein Fall, also, schön finde ich sie schon, nur mag ich persönlich diese Technik so gar nicht. Bei dem Vogel-Block habe ich dann auch getrickst und einfach einen Print genommen.

As I’m not such a fan of applique blocks, guess they are beautiful but this is not my favorite sewing technique, I’ve chosen a bird print instead of appliqueing the birds. So this is my lazy bird block! 

IMG_9766

Block 14 – Flying High von Janet Clare

 

IMG_9757

Block 22 – Goose on the Loose von Amy Smart

 

IMG_9758

Block 23 - Hand in Hand von Cari Karr

 

IMG_9759

Block 24 - Inspector Side Kick von Michele Foster

 

IMG_9763

Block 26 – Dreaming of Dresdens von Jane Davidson

 

IMG_9764

Bonus-Block – Derby Day von Pat Sloan

 

Damit verlinke ich mich mal wieder zu Modern Patch Monday

I’m linking up to Modern Patch Monday

Sonntag, 15. Mai 2016

Quiltfestival Luxembbourg in Wilwerwiltz

 

Vom 5. bis zum 8. Mai fand bereits zum 7. Mal das Internationale Quiltfestival in Wilwerwiltz/Luxembourg statt.

This year, the 7.th International Quiltfestival in Wilwerwiltz/Luxembourg took place during the 5.to 8. of May.

 

IMG_9711

 

Marianne und ich waren da und wer mag, kann uns auf einen kleinen Rundgang begleiten.

Marianne and I visited the festival and if you want, you can join us for a little tour.

 

IMG_9719

 

Viele schöne Quilts gab es in den unterschiedlichen Ausstellungen zu bewundern, hier einige, die mir besonders gut gefielen:

There were different exhibitions in 4 small villages, here a choice of my favorits:

 

IMG_9695

‘Ein paar Monster für meine Patentochter EVE, damit sie nachts nicht von ihnen träumen muss, stand unter diesem Quilt, den Nadine aus der Quiltgruppe Kiischpelt genäht hatte.

‘A few monsters für my goddaughter EVE, so that she won’t dream of them during the night’ made by Nadine from the Quiltgroup Kiischpelt.

 

IMG_9702

Sylvie Huijben-Schmit, Longarm Quilting Birgit Schüller

 

IMG_9704

Boardwalk, Chesil

 

IMG_9714

 

Blick in die Scheune mit den Quilts nach dem Sampler ‘Antique Wedding Sampler’ der australischen Künstlerin ‘Di Ford’ 

A view in the barn with the quilts that were sewn by the sampler ‘Antique Wedding Sampler’ of the Australian artist ‘Di Ford’

 

IMG_9726

‘Froschkönig’ von Megyimori Elvire, Quilting: Birgit Schüller

‘Frog King’ by Megyimori Elvire, quilted by Birgit Schüller

 

IMG_9731

Ein sehr schön dekorierter Blumenquilt (leider namenlos)

A lovely flower quilt, so nice decorated (sorry, no name of the quilter was given)

 

IMG_9737

Schaut nur, wie liebevoll die Quilts ausgestellt wurden.

Have a look of how nice the quilts were shown.

 

IMG_9738

‘Blumen aus Australien’ von Burger Yass

‘Flowers of Australia’ by Burger Yass

 

IMG_9742

 

Mein persönlicher Favorit, die Ausstellung der schweizer Künstlerin Olivia Uffer, Malerei, Patchwork

The paintings of the Swiss artist Olivia Uffer were my favorits, they are a mixture of paint, patchwork and

 

IMG_9744

 

und Quilting auf Leinwand,

quilting on a screen,

 

IMG_9745

teilweise dreidimensional, aber immer wunderschön!

sometimes with a 3D-effect but always extraordinary and beautiful!

 

IMG_9691

Keine Ausstellung ohne Shopler, Ursel von QuiltCabin,

No quilting exhibition without the possibility of shopping, above, Ursel from QuiltCabin,

 

IMG_9693

Romy von Quilting4you

Romy from Quilting4you

 

IMG_9694

und das Ehepaar Schröder von StoffArt und natürlich noch ganz viele mehr!

and Mr. and Mrs. Schröder from StoffArt, but there were a lot of other exiting shops, believe me!

 

IMG_9753

 

Das alles wollte mit zu mir nach Hause, leider findet dieses Festival nur alle 2 Jahre statt. Ein Besuch lohnt immer, denn diese einmalige Mischung von traditionellen sowie modernen Quilts ausgestellt in verschiedenen kleinen romantischen Dörfern in einer traumhaft schönen Landschaft findet man eher selten.

This is, what I’ve bought, what a pity that this festival only takes place every two years. But it’s always worth a visit, because such an interesting mix of traditional and modern quilts, presented in exhibitons that are located in rural small villages surrounded by a romantic landscape is rare to find.

Sonntag, 8. Mai 2016

Muttertag Mother’s Day

 

Eigentlich wollte ich euch heute vom Quiltfestival in Wilwerwiltz/Luxemburg berichten – eigentlich! Aber manchmal kommt einem schlicht das Leben dazwischen, denn diese Karte hätte ich sicher nicht gemacht, wenn Jessica von schönstricken nicht gestorben wäre. Jessica war nicht nur eine begeisterte Bloggerin, Strickerin und Häklerin, in erster Linie wird sie Mutter gewesen sein, Mutter von Leni, 6 Jahre alt…

Actually, I wanted to write a post about my visit to the Quiltfestival in Wilwerwiltz/Luxembourg, but sometimes, it’s real life that has other plans with us. I wouldn’t make this card if Jessica from schönstricken didn’t pass away. Jessica wasn’t only an avid blogger, knitter and crocheter, first of all, I guess, she was mother of Leni, 6 years old…

 

IMG_9754

 

Jessicas kreative ‘Hälfte’ ihre Freundin und Mitbloggerin Katrin hat nun dazu aufgerufen, einen 11cm großen Granny Square zu häkeln, aus allen Grannies entsteht dann eine kunterbunte Erinnerungsdecke für Jessicas Tochter und wenn ihr noch Lust habt, euch an dieser Aktion zu beteiligen, dann setzt euch in die Sonne und häkelt ein Granny in Erinnerung an Jessica, ich glaube, das würde ihr gefallen! Das Herz-Granny gibt’s als freie Anleitung bei Rubbel Die Katz, das Muschel-Granny stammt aus Stephanie Thies Buch ‘Häkeln im Quadrat’ und das Spiral-Granny von Elealinda Design. Alles weitere zu der Aktion findet ihr hier. Die Grannies müssen zwar schon am 10. Mai bei Katrin sein, aber so ein kleines Häkelquadrat schafft man locker!

Jessica’s creative ‘alter ego’ and co-blogger, Katrin now asked to crochet a granny square, size 11cm because she wants to create a colorful blanket for Jessica’s daughter. So if you want to participate hurry up, sit down in the sun and crochet a granny, I think, this is, what Jessica would love! The heart granny is a free pattern from Rubbel Die Katz, the shell-granny is from Stephanie Thies’ book ‘Häkeln im Quadrat’ and the spiral granny is from Elealinda-Design. More about the grannies here.

 

IMG_9755

 

Jessicas Blog ist die pure Inspiration, ich häkele gerade aus Wollresten an der Regenbogen-Babydecke und meine Gedanken gehen dabei zu Jessica, dieser jungen Frau und Mutter, die, wie sie hier selbst schreibt,

Jessica’s blog is pure inspiration, at the moment I crochet the rainbow-baby-blanket, a free pattern, that you’ll find on her blog. And crocheting my way, I’m thinking of Jessica, a young woman and mother, who, to say it in her words,

 

IMG_9756

 

…noch so gerne geblieben wäre…

…would have loved to stay here …

Sonntag, 1. Mai 2016

Jeans oder Webkanten? Beides!

 

Wer mich inzwischen ein wenig kennt weiß, dass ich neben Webkanten auch noch eine ganz große Vorliebe für alte Jeans habe. Höchste Zeit, diese beiden Materialien einmal miteinander zu kombinieren, zumal Recycling ja in aller Munde ist und die Grillsaison unmittelbar bevorsteht!

Those of you, who are reading my blog for a pretty while know, that I’m not only loving selvages but also a great fan of old jeans, high time, to match them together, ‘cause recycling is in vogue and barbecue season is starting!

 

IMG_9683

 

Hier sind sie, unverwüstliche Webkanten-Jeans-Tolas, besser als jeder Grillhandschuh – schöner sowieso

Let me introduce my newest creation, selvage potholders, using old denim on the front and backside.

 

IMG_9680

 

und durch die doppelseitig vernähten Jeans in Kombination mit Insul Bright als Vlies halten diese Tolas auch richtig gut Hitze aus. Außerdem kann man dabei nicht nur alte Jeans toll wiederverwerten sondern auch noch all die schönen Webkanten, die für für andere Projekte zu kurz sind!

With the Insul Bright inside, the potholders are very heat resistant, better than any barbecue gloves! For these potholders, you can use all your selvages, that are too short for other projects and your old worn out jeans will get a 2.nd chance!

 

IMG_9681

 

Ihr sucht noch mehr Nähideen für alte Jeans? Dann ist ‘Alles Jeans’ von Laura Sinikka Wilhelm euer Buch! Die Autorin hat ja bereits mit ‘Es war einmal ein Hosenbein’ sowie ‘Das war doch meine Lieblingsjeans’ 2 sehr schöne Titel herausgebracht, in denen sich alles um das Nähen mit gebrauchter Kleidung dreht,

Looking for more sewing ideas with old jeans? In this case, ‘Alles Jeans’ from Laura Sinikka Wilhelm is your book! You might know the author from her 2 other books ‘Es war einmal ein Hosenbein’ and ‘Das war doch meine Lieblingsjeans’ where she also presented sewing projects by using worn out clothes and jeans.

 

IMG_9687

 

ihr gerade erst erschienenes Buch ist ein Must-Have für alle, die nach neuen und frischen Ideen für das Nähen mit Denim suchen. Über Homedeko, Taschen, Bekleidung – hippe Krawatten für Männer bis hin zu einem Jeanskleid für Frauen sowie Schmuck kann man sich nach Herzenslust durch 80 blaue Nähprojekte (so der Untertitel) nähen.

In her new release Laura Sinikka Wilhelm offers a lot of fresh ideas of how to sew hip with old jeans. You have the choice between 80 patterns and whether you’re looking for some new home deco, bags or pouches, garments for men ( have you ever sewn ties from jeans?) or a dress for women, perhaps jewelry from denim, you’ll find it in this book!

 

IMG_9688

 

Für diese frühlingsfrischen Webkanten-Tolas, die hier ein neues Zuhause gefunden haben, braucht es keine Jeans, nur ausreichend lange Webkanten, aber mit hübschen Stoffstreifen kann man fast denselben Effekt erzielen! Solltet ihr aber wie ich süchtig nach Webkanten sein,

For these springy selvage potholders,a gift for a blogging friend, you won’t need jeans but a good range of long enough selvages. But even the ‘selvage-less’ between you can be helped, because you can achieve nearly the same effect by using fresh and spring looking fabric strips.But in case you’re like me addicted to selvages 

 

IMG_9684

 

dann habe ich da eine weitere ‘Verführung’ (was für ein Glück, dass nächsten Sonntag Muttertag ist!) für euch, nämlich ‘Modern Selvage Quilting’ von Riel Nason, die ihr auch noch mit ihrem tollen Blog hier findet.

I have another wonderful book review for you (thank god, it’s Mother’s Day next Sunday), Riel Nason’s ‘Modern Selvage Quilting’, also have a look at her funny blog.

 

IMG_9689

 

Quilts, (Nadel)-Kissen, Läufer, Tischsets, Weihnachtsbaumanhänger und sogar eine Bistrogardine werden in diesem Buch, das überdies mit vielen Tipps und Tricks rund um das Sammeln sowie Nähen mit Webkanten aufwartet, zum Nacharbeiten vorgestellt.

Quilts, pincushions and pillows, a table runner, place mats, Christmas ornaments and even a bistro curtain are the projects in this book, where you also find a lot of tips and tricks about collecting and sewing with selvages.

 

IMG_9690

 

Weder Jeans noch Webkanten benötigt man für dieses unkomplizierte Nähprojekt, eines meiner All-Time-Favorites, wenn ich Wolle verschenke, Jeni Bakers Lined Drawstring Bag, die es in der abgebildeten Größe als freies Muster gibt – immer wieder auf’s Neue schön!

No jeans or selvages at hand? In this case, you’ll love Jeni Baker’s Lined Drawstring Bag, a free pattern in the size of the bag below. It’s wonderful to sew this bag when it comes to wrap a gift, in my case a ball of sock yarn. 

 

IMG_9686

 

Außerdem habe ich für mein Enkelkind noch dieses praktische Kapuzenbadetuch genäht. Eine liebe FB-Freundin hatte mir geschrieben, wie sie diese Tücher genäht hat. Ich habe das dann etwas verändert und an ein 80 cm großes Frotteequadrat

Besides, I’ve sewn a hood towel for my grandchild. A friend on FB told me how she did it,I changed the size a little bit and cut a square of terry cloth of about 80 cm and for the hood a triangle of 35 cm for the shorter sides. 

 

IMG_9678

 

ein Dreieck mit den Maßen 35cm für die kürzeren Seiten an eine Ecke angenäht, indem ich das Binding direkt mit angenäht habe.

I’ve sewn the hood and the binding in one step together.

 

IMG_9677

 

Meiner Puppe, dem Fritzchen aus Kindertagen, gefällt das schnelle Badetuch auch! Habt einen schönen 1. Mai, man liest sich!

It seems as if my doll called Fritzchen likes the towel too! Have a wonderful 1st of May!

Montag, 25. April 2016

Webkanten Liebe

 

Ich hab’s wieder getan und Webkanten-Tolas genäht, was bei den tollen Makower UK Webkanten auch kein großes Ding ist!

I did it again – sewing potholders using the beautifull selvages gifted by Makower UK!

 

IMG_9619

 

Die Rückseite finde ich auch sehr gelungen, die Tolas gingen übrigens zu Heike nach hier!

I also love the back side of these potholders that were a present for Heike from here!

 

IMG_9620

 

Dieses Paar wurde zu Ostern verschenkt,

This pair of potholders were gifted for Easter,

 

IMG_9617

 

die Rückseite gefällt mir ebenfalls gut.

I also love this back side.

 

IMG_9618

 

Hier habe ich mal etwas Neues ausprobiert,

Then, I’ve tried something new,

 

IMG_9621

 

nämlich Mug Rugs,

mug rugs,

 

IMG_9622

 

die durch die Aufhängung auch als Tolas verwendet werden können!

which because of the handle also can be used as potholders!

 

IMG_9623

 

Wer von euch ebenfalls Webkanten sammelt und daraus auch einmal Tolas nähen möchte, schaue sich mein Tutorial dazu an.

If you’re collecting selvages and want to sew potholders on your own, have a look at my tutorial.

Damit verlinke ich zu Modern Patch Monday!

I’m linking up to Modern Patch Monday!

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails