Sonntag, 24. März 2013

Kitchen Window Top

 

Mein Kitchen Window Top ist fertig. Dieses Modell stammt aus dem Buch “The Practical Guide to Patchwork”, das es auch auf deutsch gibt. Die Autorin, Elisabeth Hartman hat übrigens einen sehr sehenswerten Blog.

My Kitchen Window Top is ready. You can find the pattern for this quilt in Elisabeth Hartman’s book “The Practical Guide to Patchwork”, that is published in German, too. By the way, have a look at Elisabeth’s wonderful blog.

IMG_0464

Die Stoffe hatte ich im letzten Jahr in Einbeck anlässlich der PW-Tage der Patchwork Gilde gekauft. Es handelt sich um Stoffe der basicgrey-Serie von Moda, kombiniert mit Kona Cotton.

I’ve bought the fabrics last year during the PW-days of the Patchwork Guilde at Einbeck. It’s “basicgrey” from Moda in combination with Kona Cottons.

IMG_0465

Ich finde, das Kitchen Window Muster eignet sich ganz toll, Lieblingsstoffe zusammen in einem Quilt zu präsentieren.

I think, the Kitchen Window Pattern is best to showcase favorite fabrics and won’t cut in too small pieces.

IMG_0467

Apropos Lieblingsstoffe, gestern war ich auf der H&H in Köln, und falle fast über 2 wunderschöne Quilts von Brigitte Heitland, dieser hier mit den Kreisen aus der Juggling Summer Kollektion und

Talking about favorite fabrics I have to show you what I’ve seen first during my visit at H&H in Cologne yesterday: the absolute stunning quilts of Brigitte Heitland,the one with the circles with fabrics from Juggling Summer and

IMG_0459

dieser aus Brigittes brandneuer  Comma Serie, alle von Moda.

this one from the brandnew collection Comma, also from Moda.

IMG_0460

Hier noch einige Impressionen

Here some impressions

IMG_0452

vom Coats Stand.

of the Coats booth.

IMG_0453

Eine tolle Präsentation sowohl der

A really awesome presentation

IMG_0454

Strick- als auch der Häkelmodelle.

of  knitted and crocheted fashion.

IMG_0455

Hier gibt’s von Coats ein Video über die H&H – absolut sehenswert.

Have a look at this video by Coats about the H&H – very interesting.

IMG_0456

Ganz zauberhaft war auch der Stand von Acufactum dekoriert,

The booth of Acufactum was so beautiful decorated, too.

IMG_0451

und da es sich bei der H&H um eine reine Händlermesse handelt, kann nichts gekauft werden, was zur Abwechlung auch mal recht entspannend ist ;-) Habt eine gute Karwoche, vielleicht wird sogar das Wetter besser!

And as the H&H is an event only for merchants and retailers, you couldn’t bye anything what was very relaxing ;-) Have a nice Holy Week, perhaps, the weather will be better than now!

Sonntag, 17. März 2013

Creativa 2013

 

Die Creativa war inspirierend, wie z.B. der tolle Stand von Farbenmix, hier die Taschenspielerwand (alles Farbenmix-Muster) mit dem so symphatischen Hinweis: Fotografieren ERWÜNSCHT. Dafür wird die Bestnote erteilt!

The Creativa was a very inspiring event, for example the booth of Farbenmix with its “Taschenspielerwand”all sewn with patterns from Farbenmix. It was so fine to read the friendly invitation of shooting photos of the bag wall!

IMG_0423

Aber die Farbenmixer hatten sich noch eine andere tolle Aktion einfallen lassen. Jeder Einkauf landete in dieser hübschen Einkaufstüte, auf der gleichzeitig ein Schnittmuster

Farbenmix Shop surprised with another fantastic idea. Every little thing, that you bought at their shop was wrapped in this funny bag on which was printed a pattern

IMG_0427

für ein süße kleine KrimsKramsTäschchen aufgedruckt war,

for this pretty pouch.

IMG_0428

während man sich die wirklich super erklärte Nähanleitung kostenlos bei Farbenmix downloaden konnte. Übrigens, die Amy Butler Stoffe habe ich auch auf der Creativa gekauft, nämlich bei Charlotta’s , deren Stand mir ebenfalls sehr gut gefiel.

The sewing instructions can be found for free download at Farbenmix. By the way, my little pouch was sewn with Amy Butler fabrics, that I’ve bought at the beautiful booth of Charlotta’s.

 

IMG_0429

 

Das HighLight der Messe schlechthin war für mich der Stand von Quilt Cabin aus Dortmund, die quasi ein Heimspiel hatten. Auf dem Bild seht ihr Ursel und ihren Mann, die trotz des enormen Andrangs immer die Ruhe weg hatten ;-)

Fo me, the really best booth of the whole Creativa was – as always – the one from Quilt Cabin. On the photo, you see Ursel and her husband. Both kept cool, although their booth was crowded with quilters ;-)

IMG_0418

Wundert es euch, dass ich bei Quilt Cabin so richtig zugeschlagen habe?

So it’s no surprise, that I bought most of my fabrics at Quilt Cabin.

IMG_0430

Dieses tolle Buch musste auch mit, denn dieser Quilt hatte es mir besonders angetan!

This wonderful book was a Must Have for me, as I want to sew this quilt with my new fabrics.

IMG_0431

Sehr gefreut habe ich mich über ein Treffen mit Bea, die ohnehin immer gute Laune verbreitet und dabei noch mega-kreativ ist. Hier seht ihr sie vor ihrem neuesten Prachtstück, ein wunderschöner Quilt.

I really loved to meet Bea,a fantastic quilter who has always a smile on her face. See her with her brandnew quilt, isn’t it beautiful!

IMG_0424

Dieser Logo-Quilt der deutschen Patchwork Gilde gefiel mir ebenfalls sehr.

I also loved this Logo-Quilt of the German Patchwork Gilde.

IMG_0425

Und wie mir dieses kleine feine Maschinchen gefiel, kann ich gar nicht in Worte fassen, ich war begeistert. Die N joy ist eine echte Alternative für alle Hobbyquilterinnen, die ihre Quilts gerne selber quilten würden, wenn das nicht so eine Strapaze auf einer normalen Nähmaschine wäre. Ich habe mich an die N joy gesetzt, losgequiltet und mir dabei gut vorstellen können, dass sich in meinem Nähzimmer noch einen Plätzchen für dieses Quiltmaschine findet. Schaun wir mal ;-)

And when i quilted on the N joy quilting machine, I immediately fall in love, as this is a fantastic machine for all of us hobby quilters. I sat down, started to quilt and it worked! Maybe the N joy will find its way in my sewing room one day ;-)

IMG_0422

Ja, und voll war es auch auf der Creativa, aber soooooo schön!!!

Yes, there were so so many people visiting the Creativa but it was really nice to be there!!!

IMG_0421

Sonntag, 10. März 2013

Dies&Das This&That

 

Kommt euch so eine Unterhaltung bekannt vor? Der (längst erwachsene) Sohn ruft an und erzählt, sein Freund sei wieder Vater geworden, ja, und weil er (der Sohn) das Baby am nächsten Tag besuchen wolle…jetzt kommt’s…wollte er mal fragen…ob ich da noch irgendwas in meinen Kisten rumliegen hätte? Hat Mama natürlich nicht, aber so ein kleines Kissen aus Scraps mit Kindermotiven ist ja schnell genäht. Fazit: Sohn ist glücklich, Baby hat ein Geschenk und die Scrapkiste ist wieder um eine homöopathische Dosis geschrumpft *LOL*

Do you know kind of conversations with your grownup son like this? Hi Mum, I’ve so visit a friend who’s become father again and as I want to see the newborn tomorrow, I thought, that there might be something in your boxes with all the fabrics? No, as there wasn’t someting else than fabric, I started to sew a pillow using those leftover scraps with children designs and in the end, my son was happy, the baby had a present and my scrapbox was a little bit emptier!

IMG_0362

So schaut Baby’s Kissen von der Rückseite aus – die Tierwelt tanzt!

This is how the back looks – dancing animals!

IMG_0363

Der Skill Builder BOM ist in die 2. Quiltrunde gegangen, da musste ich doch direkt mal antesten, ob ich noch Kurven und Steine quilten kann.

At Skill Builder BOM it’s now the 2nd round for the FMQ-Lessons, that’s why I had to test how it felt quilting curves and stones.

IMG_0380

Hier die Rückseite, es ging noch ganz gut ;-)

Here’s the back, not so bad, I guess ;-)

IMG_0379

Richtig tricky war dann aber Block Nr.2, da ich mir meinen Motivstoff nicht wegquilten wollte. Meine Spirallösung erscheint mir noch etwas “ausbaufähig”…

The other block wasn’t so easy to quilt because I didn’t want to quilt into the fabric motifs in the middle, so guess, I’ll have to practice my quilting with those tricky spirals…

IMG_0382

Hier die Rückseite, die großen Kreise mit den kleinen Mittelkreisen fand ich ganz witzig!

That’s the back, the great circles including the small ones give a funny quilting design!

IMG_0384

Fertig geworden ist auch der März-Block von Quilt Doodle Design, ein schneller Rail Fence mit den traumschönen Stoffen aus Brigittes Juggling Summer Serie.

I also finished March block of the Quilt Doodle Design BOM, a quick rail fence withe the stunning fabrics of Brigitte’s Juggling Summer collection.

IMG_0381

Auch der “Forget Me Not” Block vom Sugar Block BOM ist fertig, Amy hat die Anleitung für diesen hübschen Block als kleines Extra für alle Blogbesucherinnen frei gepostet, vielleicht auch für euch ein kleiner Anreiz, da noch einzusteigen ;-)

Also finished the “Forget Me Not” block of  Sugar Block BOM. Amy presents this funny March block on her blog for free. This might be a little appetizer for all of you, who think about joining this BOM ;-)

IMG_0377

Um’s Nichtvergessen geht es auch in dem Roman von Rachel Simon “Die Geschichte eines schönen Mädchens”, der mich so beeindruckt hat, dass ich ihn euch unbedingt ans Herz legen möchte, denn Lynnies Geschichte (sie ist das schöne Mädchen) trifft ganz tief und mitten ins Herz! In einer kalten und regnerischen Novembernacht des Jahres 1968 flüchten Lynnie und ihr Freund Homan aus einer Anstalt für schwer Erziehbare und geistig  Behinderte und suchen Unterschlupf auf der einsam gelegenen Farm einer verwitweten Lehrerin. Nach dieser Nacht wird auch für die 70-jährige Martha, die Lynnie und Homan bei sich aufnimmt, nichts mehr so sein, wie es war. Als die Polizei an Marthas Tür klopft, gelingt es nur Homan, einem tauben Afroamerikaner, zu fliehen während Lynnie gefesselt abgeführt wird.Zuvor hat sie sich von Martha verabschiedet und ihr “verstecken” ins Ohr geflüstert. Gemeint ist damit Lynnies Baby, ein Mädchen, das sie während ihrer Flucht geboren und auf Marthas Dachboden versteckt hatte. Dass in der Anstalt niemand etwas von Lynnies Schwangerschaft mitbekommen hat, kann Martha wiederum nicht wissen, weshalb sie ihre Farm kurzentschlossen verlässt und mit Julia, so nennt sie Lynnies Baby, ein neues Leben weit weg von der berüchtigten Anstalt beginnt. Vergessen kann sie dabei weder Lynnie noch Homan. Was wird aus Lynnie in der Anstalt, wohin ist Homan geflohen und wie leben Martha und Julia, werden sich Lynnie und Homan jemals wiedersehen, wer sind sie überhaupt und wer ist dafür verantwortlich, dass sie in einer Anstalt gelandet sind? Wird Julia jemals etwas über ihre Eltern erfahren, ist Homan überhaupt Julias Vater? 40 Jahre nach jener Schicksalsnacht sind alle Fragen beantwortet und als Leserin würde man Lynnie am liebsten noch ein paar Jahre länger begleiten…denn aus dem schönen Mädchen ist eine lebenskluge Frau geworden…aber mehr verrate ich jetzt nicht!

Actually, I was reading “The Story of a Beautiful Girl” by Rachel Simon, a book, that touched my heart so deeply! So if you are interested in this book, please read more about it here!

IMG_0385

Schon lange habe ich kein Rezept mehr gepostet, deshalb kommt hier, weil es das heute bei uns gibt,

Norberts Herrencreme!

Ganz schnell und megalecker:

Zutaten:

1 Packung Dr. Oetker Galetta Vanille, 200ml süße Sahne, 50g Schokoraspel,30g Mandelblättchen,1EL Rum

Zubereitung:

Galetta Vanillecreme gem. Anleitung anrühren (dauert 1min) , süße Sahne fest aufschlagen und unter die Vanillecreme rühren, Schokoraspel, Mandelblättchen und Rum ebenfalls mit der Creme vermischen und kalt stellen – fertig!

IMG_0386

For a longtime, I didn’t post a recipe, here’s a very quick and delicious dessert.

“Norbert’s Creme”

You need 1 pack of Dr. Oetker Galetta (Vanilla Creme) 200ml whipping creme, 50g chocolate splitters, 30g almond slivers and 1 spoon of rhum

Prepare the Galetta creme as said on the package (this doesn’t take more than a minute),mix it with the whipping creme, the chocolale splitters, almond slivers and the rhum, cool it in the refrigerator and it’s ready. Enjoy!

Sonntag, 3. März 2013

Prince Charming ist fertig–is finished!!!

 

Erinnert ihr euch noch an diesen Post? Da war mein Prince Charming erst ein Top, jetzt ist er endlich fertig und ich liebe alles an ihm! Die tollen Stoffe von Tula Pink aus der Prince Charming Kollektion, das Pattern der Designerin Kathy Doughty und

Do you remember this post? At this point, my Prince Charming wasn’t but a top, now it’s finally finished and I love all about this quilt, the amazing fabrics of the Prince Charming fabric collection from Tula Pink, the pattern from Kathy Doughty and

IMG_0369

natürlich das phantastische Quilting von Romy Bügers!!!

naturally the wonderful quilting realized by Romy Bügers!!!

IMG_0370

Der Quilt ist übrigens schon seit November (fast) fertig, aber ohne Binding wollte ich ihn euch nicht zeigen. Manche Dinge brauchen bei mir eben etwas länger. Was sagt ihr zu diesem traumhaften Tropfenstoff – der ist doch der Hammer!

By the way, the quilt was yet (nearly) finished in November, but without binding I didn’t want to show it to you. Some things need a little bit more of time. And what do you think of this stunning fabric with the drops – isn’t it amazing?

IMG_0371

Überhaupt fand ich, dass sich Tula Pinks Stoffe super mit anderen Stoffen kombinieren lassen, was m.M. nach die Klasse einer Kollektion ausmacht!

I have to say, that Tula’s fabrics can be easily combined with other fabrics and for me, that makes the quality of a design!

IMG_0372

Tulas Stoffe erzählen Geschichten, da fiel mir das Zerschneiden manchmal richtig schwer, seht ihr das Mädchen an dem oberen türkisblauen Streifen über den Stoff laufen?

Tula’s fabrics are telling stories, therefore sometimes it wasn’t easy to cut into the fabric, do you see the girl running over the turquoise-dark-blue fabric?

IMG_0373

Und erst dieser Froschstoff, der ist doch nicht mehr zu toppen!

And this frog, absolutely stunning!

IMG_0374 - Kopie

Entdeckt hatte ich das Pattern für meinen Quilt in dieser Zeitschrift.

The pattern of this quilt is presented in this PW-Magazine.

IMG_0375

Es ist ein Design von Kathy Doughty. Im Original schaut der Quilt so aus und ich finde, das Pattern eignet sich ganz hervorragend, um schöne Stoffe im Ganzen groß rauskommen zu lassen. Der Quilt ist übrigens auch in dem Buch “Material Obsession” zu finden, das gibt’s mittlerweile auch auf deutsch.

It’s a design from Kathy Doughty. In the picture you see the original quilt. I think, that the pattern works best with fabrics, that you want to show in whole. You also can find the pattern in the book “Material Obsession”, that meanwhile was published in German!

IMG_0376

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails