Sonntag, 27. September 2015

Noch ein Läufer Another Table Runner

 

Diese Woche wurde noch ein Läufer für unseren Basar fertig, die Blöcke stammen aus einem Nine-Patch-Swap, an dem ich mich vor Jahren einmal beteiligt hatte.

This week, I’ve finished another table runner for our charity bazaar. Years ago, I had joined in a nine patch swap and this is now the result.

 

IMG_9058

 

So schaut die Rückseite aus, gequiltet wurde in gerade Linien mit dem Walking Foot, das passt zu dem geometrischen Nine Patches am besten!

I’ve quilted straight lines with the walking foot, guess that it works best with the geometric style of the nine patches!

 

IMG_9059

 

Dann bekam ich diese tolle AMC von der lieben Petra, vielen herzlichen Dank dafür!!!

Surprise, Petra sent me this beautiful modern AMC, thank you so much!!!

 

IMG_9057

 

Und schaut mal, wie sich diese beiden Titel ähneln, links das Magazin der Vereinten Evangelischen Mission und rechts das aktuelle Heft der Patchwork Gilde Deutschland, irgendwie witzig, oder?

And have a look at these titles of two totally different magazines – they look so similar! On the left you see the magazine of the united protestant mission and on the right the latest issue of our Patchwork Gilde Germany – too funny, don’t you think so?

 

IMG_9062

 

Am meisten habe ich mich aber über einen Artikel aus einem anderen Gildeheft, nämlich dem aktuellen der Patchwork Gilde Austria, gefreut. Meine liebe Freundin Hanna hat ihn über ‘unseren’ Quilt geschrieben, den wir ihr zum runden Geburtstag in einer deutsch-österreichischen Gemeinschaftsaktion genäht hatten. Mehr Infos dazu findet ihr auch hier und hier!

Most of all I was happy about an article in another magazine, those of the Patchwork Gilde Austria, that my dear friend Hanna had written about a very special gift for her birthday. Quilters from Austria and Germany gathered together and so we’ve sewn a Granny Square Quilt for Hanna. For more infos, have a look here or here.

 

IMG_9063

 

Vielleicht habt ihr euch gefragt, was das für eine Decke im Hintergrund der Gildezeitschrift ist? Alt, verblichen und teilweise schon rissig würde ich dieses bezaubernde Deckchen niemals aus der Hand geben!

Perhaps you wondered about the small quilt in the background, that has a special story too. It’s old, faded and pitted, but I entirely love it and never will give it away!

 

IMG_9064

 

Unsere liebe, leider schon vor Jahren verstorbene Helene, hat mir das Deckchen einmal geschenkt. Sie hatte diesen Trip Around The World mit den Stoffen genäht, die sie seinerzeit in Tschechien zur Hand hatte und das war wirklich nicht viel. Helene war für uns wie ein Familienmitglied, sie hatte bereits bei meinen Großeltern als junge Frau gearbeitet und ist später immer zu uns zu Besuch gekommen! Somit ist dieses Deckchen auch ein echtes Stück Zeitgeschichte! Habt ihr auch solche Schätze bei euch zu Hause?

Our beloved Helene made this small charming Trip Around The World maybe about more than 20 years ago. She used the fabrics that she had on her fingertips and that wasn’t too much at this time as she lived in the Czech Republic. For us, Helene was a real family member, although we weren’t related. As a young woman she was employed at my grandparents, working and managing their household and decades later she visited us about three times a year for several weeks. For me this quilt is a part of contemporary history. Do you also have a quilt at home, that tells a very special story?

Mittwoch, 23. September 2015

Ein Kissen A Pillow

 

Also, wenn Brunos Herrchen Geburtstag hat, gibt es meist auch etwas Selbstgenähtes, diesmal ein Kissen mit Hundemotiven. Bruno war total lieb und hat sich während des Shootings nicht von der Stelle gerührt!

As Bruno’s owner is celebrating his birthday, it was time for a handsewn gift, a pillow with dog themes. Bruno didn’t hesitate to play model for the photo, believe me, he didn’t move for a second while I was shooting the photos!

 

IMG_9051

 

Diese tollen Stoffe sind aus der Serie Patch Bones von Makower UK und ich habe sie aus der wundervollen Webkantentüte, die mir die liebe Heike letzten Samstag von den großzügigen Makower Eigentümern John und George als Geschenk mitgebracht hat! Ich bin begeistert, denn diese Stoffe sind der Hit! Herzlichen Dank an Heike und Tom, die einen riesigen Karton mit Webkanten aus Großbritannien mitgebracht haben und natürlich an John und George für ihre Großzügigkeit!!!

The wonderful fabrics are from the collection Patch Bones by Makower UK. I found them in a big package filled with the most beautiful selvages, that my dear friend Heike submitted to me last Saturday. She and her husband Tom brought the parcel from the UK, it was a gift from the generous owners of Makower UK John and George  - a huge thanks to all of you, can’t believe, that all the pretty selvages now belong to me!

 

IMG_9052

 

Während ich die Fotos im Garten machte, gesellte sich noch Miss Molly zu uns. Leider ließ sie sich nicht dazu überreden, sich neben Bruno und das Kissen zu setzen – eben typisch Katze…

While I was taking the photos in the garden, our cat Miss Molly came but she wasn’t in the mood to be a part of the dog-pillow-cat-photo – typically cat…

 

IMG_9053

 

Ist das nicht eine schöne Rückseite?

Have a look at the beautiful back side of the pillow!

 

IMG_9054

 

Seht ihr, was das für breite Webkanten sind? Ein Traum und perfekt für einen Hotelverschluss geeignet!

Here you can see how wide these selvages are – a dream to sew with and the perfect finish for a pillow closure!

 

IMG_9055

 

Dann erhielt ich heute auch noch Überraschungspost von meiner lieben Freundin Sabine. Sie hatte in ihrer Heimat, dem Spreewald Urlaub gemacht und mir einen für die Region so typischen Zwiebelzopf geschickt, eine wunderschöne Herbstdeko und ein außergewöhnliches Geschenk!

Today my dear friend Sabine sent me a parcel – what a surprise! She made me such a beautiful gift, a so called onion braid, typical for the Spreewald, where Sabine is native from and where she was on vacation! This onion braid is a lovely fall decoration and a really extraordinary gift!

 

IMG_9056

 

Herzlichen Dank, liebe Sabine, besser kann ein Tag nicht laufen!

Thank you so much, dear Sabine, you make my day!

Sonntag, 20. September 2015

Ein Läufer A Table Runner

 

Fertig! Was?

Finished! What?

 

IMG_9050

 

Ein Läufer aus lauter Resten – modern und ein bisschen wonky.

A table runner sewn from left over blocks – in a modern style and a little bit wonky.

 

IMG_9046

 

Von mir gequiltet,

I did the loopy quilting,

 

IMG_9047

 

hoffe ich,

and I hope,

 

IMG_9049

 

dass er auf unserem Basar einen Käufer findet!

that the quilt will find a new owner at our charity bazaar!

Sonntag, 13. September 2015

Zurück Back

 

Nun bin ich schon wieder seit ein paar Tagen aus dem Urlaub zurück, heiße euch willkommen und freue mich, euch meinen fertigen Value-Quilt zu zeigen. Das Muster entsteht einzig und allein durch die Kombination von Stoffen mit unterschiedlichen Farbwerten, wobei das Stoffdesign eine sehr untergeordnete Rolle spielt. Schaut euch dieses Tutorial an, Katie erklärt genau, wie das funktionniert! Gequiltet habe ich das gute Stück, das jetzt in die Bazarkiste wandert, auch persönlich, bei dieser handlichen Größe ist das kein Problem und macht sogar Spaß!

Hi everyone out there, I’m back from vacation in France and happy to present my latest finished project, the value quilt. The effect of the design results only from the combination of fabrics with different color value, no matter what the design of the fabric is! Have a look at this tutorial, Katie explains who it works! This time, I did the quilting, too, because the top wasn’t to large and by the way, quilting was fun!

 

IMG_9045

 

Das ist die Rückseite, komplett anders, sodass sich der Quilt durchaus von beiden Seiten gleichwertig nutzen lässt. Der wunderbar rostrot schimmernde Oakshott ist von Quilt Cabin und der helle Streifen aus der Juggling Summer Kollektion von Brigitte Heitland.

This is the back side, totally different, don’t you think so? The red soft shimmering fabric is an Oakshott, that I’ve prushased at Quilt Cabin and the light creme fabric is from the Juggling Summer collection by Brigitte Heitland.

 

IMG_9044

 

Ja, und der Urlaub war richtig schön, das fand auch unser Bruno!

Yes, our vacation felt so good, our dog Bruno also thinks so!

 

IMG_8977

 

Allerdings muss man für solche Traumstrände in der Nachsaison verreisen und jetzt fragt ihr euch sicher, wo ich war?

If you want to find those dreamy beaches, that aren’t crowded, you have to go for holidays during the after-season, and now, you surely wonder, where we went?

 

IMG_9007

 

In Les Sables d’Olonne, hier seht ihr ein Bild von der Skyline und glaubt mir, im Hochsommer steppt da der Bär! Übrigens, der kleine Leuchtturm steht wirklich schief!

To Les Sables d’Olonne, here you see the skyline of the city and believe me, during the high season this place is one of the most popular to go in France. By the way, the little light house really stands crooked!

 

IMG_9008

 

Dafür ist dieses Modell kerzengerade,

But this one is straight.

 

IMG_9015

 

sogar draußen auf dem Meer war nicht viel los!

It seams, that even on the Atlantic after season had started!

 

IMG_9016

 

Bye bye Urlaub, auf dem letzten Foto seht ihr mich in Angers, da waren wir aber schon auf der Rückreise!

Bye bye, holidays, on the last photo, you see me in Angers, where we stopped by on our return trip.

 

IMG_9028

 

Jetzt kehrt hier der Alltag so langsam wieder ein, ich hatte so das Gefühl, dass mich sogar meine Nähmaschine vermisst hat – oder war es umgekehrt *LOL*

When I came home, I had the feeling, that my sewing machine was missing me – or maybe it was contrary *LOL*

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails