Mittwoch, 25. November 2015

Überraschung Surprise

 

Unsere Ausstellung im Kölner Wochenspiegel und dann auch noch auf dem Titel!!!

An article about our exhibition in the local newspaper Kölner Wochenspiegel!!!

 

IMG_9379

 

Ich freue mich gerade sehr! Hier könnt ihr den Artikel online lesen.

We’re on the cover and I’m doing the happy dance! You can read the article online here.

Sonntag, 22. November 2015

Vorfreude

 

Einen Adventskranz selber stricken? Was für eine verrückte Idee, dachte ich mir, als Michi ihren tollen Kranz postete. Als ich dann noch auf Sockshype dieses Exemplar entdeckte, wollte ich auch einen selbstgestrickten haben und hier ist er nun,

A knitted Advent wreath? What a crazy idea, I thought, when Michi posted her lovely wreath! After that, I discovered a pattern for a wreath on Sockshype and decided to knit one on my own. Have a look at my Advent wreath,

 

IMG_9375

 

aus satt rotem Bändchengarn, ich kann mich gar nicht satt sehen an dem guten Stück und freue mich so, dass ich nun auch einen habe! Das qualitativ sehr hochwertige Bändchengarn habe ich als Komplett-Set hier bestellt, toller Service und super-schnelle Lieferung, was will man mehr! Jetzt kann er kommen, der Advent.

knitted with a plain red recycled T-Shirt yarn and I entirely love it! The yarn has a high quality and doesn’t stretch. I’ve ordered it here as a complete knitting set and really recommend the fast service of this shop. Now I’m ready for Advent to come!

 

IMG_9376

 

Sehr schön würde dazu dieser kleine Läufer passen,

This small table runner would fit perfectly with my wreath.

 

IMG_9327

 

den ich aus Blöcken von Roswithas letztem Adventsmystery genäht habe.

The 3 blocks are from Roswitha’s last Advent mystery.

 

IMG_9329

 

Auch dieses Deckchen aus meiner Makower-Webkanten-Wundertüte schaut schön weihnachtlich aus, obwohl ich bis aufs Binding keine Weihnachtsstoffe vernäht habe,

This quilt also would be a pretty company for the wreath. I’ve sewn it with the selvages from Makower and although the fabrics have nothing to do with Christmas, they have this special Christmas look, don’t you think so?

 

IMG_9330

 

würde sich super in Kombination mit dem Adventskranz machen, wenn nicht beide Deckchen bei unserem Basar verkauft worden wären…Da muss ich jetzt wohl noch einmal nachlegen…

None of these quilts will serve as a Christmas decoration in my home, because they were sold last Sunday on the occasion of our charity bazaar. Guess I have to sew some table runners this week…

 

IMG_9331

 

Die liebe Dagmar ist ein Schatz, reiselustig denkt sie auf all ihren wunderschönen Reisen immer an mich, weshalb jetzt 2 tolle Fingerhüte aus Barbados und Grenada meinen Setzkasten schmücken! Vielen herzlichen Dank auch für das feine Stöffchen, ich habe mich über alles riesig gefreut!

Beloved friend Dagmar isn’t only fond of travelling, she never forgets sending some lovely thimbles to me. Grenada and Barbados really look great as thimbles, and please visit Dagmar to read about her vacation in paradise!

 

IMG_9378

 

Wie schaut es bei euch mit den Adventsvorbereitungen aus? Habt ihr auch irgendeine außergewöhnliche Deko oder strickt ihr noch an eurem Adventskranz *LOL*

What’s about you and your plans for Christmas decoration, any knitted Advent wreath or other crazy ideas?

Dienstag, 17. November 2015

Bilder einer Ausstellung

 

Quilts, was sonst, kommt mit mir durch unsere Ausstellung!

Quilts, what else, follow me me for a visit to our exhibition!

 

IMG_9354

German City Sampler QAL links von Marianne und rechts von mir.

German City Sampler QAL on the left side Marianne’s and on the right side my quilt.

 

IMG_9374

Flying Geese von Marianne

Flying geese by Marianne

 

IMG_9372

Disappearing Ninepatches von Christel

Disappearing Ninepatches by Christel

 

IMG_9371

Ein Fuchs von Birgit

A fox by Birgit

 

IMG_9370

Ein schlichtes Paneel effektvoll in Szene gesetzt von Bärbel

A simple but because of the quilting stunning panel by Bärbel

 

IMG_9368

One apple a day von Birgit

One apple a day by Birgit

 

IMG_9367

Indian Summer von Birgit nach einem Entwurf von Katy Jones aus dem Buch ‘Modern Quilts from the Blogging Universe’

Indian Summer by Birgit according to a pattern from Katy Jones from the book ‘Modern Quilts from the Blogging Universe’

 

IMG_9360

Blaudrucke einmal anders von Frau N. und ihrer Tochter

Blue prints by Mrs.N. and her daughter

 

IMG_9359

Häuschen von Birgit aus der Quiltmania

Schoolhouses by Birgit according to a pattern from Quiltmania

 

IMG_9358

Links: Kurven von Christel – Mitte: Sunday Morning von Cheryl Arkison von mir aus dem Buch Sunday Morning Quilts Rechts: Verlosungsquilt beim Quiltfest in Eisenstadt 2014/ Gewinnerin war Bärbel

Left side: Curves by Christel. In the middle: Sunday Morning by me according to a pattern from the book ‘Sunday Morning Quilts’ by Cheryl Arkison  Right side: Tombola quilt 2014 from the Quilting Group Eisenstadt/ lucky winner was Bärbel

 

IMG_9355

Sternenquilt von Sonja.

Star quilt by Sonja

Mehr Fotos gibt es bei Marianne und Doris

For more photos visit Marianne and Doris,

 

 

IMG_9364

die ihr hier zusammen mit mir seht!

here together with me!

 

IMG_9361

Bärbel und Marianne in unserem Basarraum

Bärbel and Marianne behind the table with our handmade offers

 

IMG_9351

Heike hat es sich nicht nehmen lassen und uns auch besucht

Heike, who always visits  our exhibitions was one of our first guests

 

IMG_9353

genauso wie die eifrige Köln-Bloggerin Gabi

as well as Gabi, the busy Cologne blogger

 

IMG_9352

und meine Schwiegertochter, Mariana hat nicht nur unser Plakat entworfen sondern auch den ganzen Tag mitgeholfen.

My daughter in law, Mariana, who designed the flyer for our exhibition even helped all the day behind the coffee and cake corner.

 

IMG_9365

Ohne die tollen Kuchenspenden unserer Freundinnen wäre so ein üppiges Angebot gar nicht möglich gewesen, schaut euch nur Hillas Torte mit der Quilterin und dem Schriftzug ‘Stoffträume’ an!

Have a look at this extraordinary cake, that our friend Hilla bake. It shows a quilter behind her sewing machine, the letters form our motto ‘Stoffträume’ that means Fabricdreams. A huge thanks to all our friends for baking wonderfull cakes!

 

IMG_9349

Ein letzter Blick

A closer look

 

IMG_9350

auf unser selbstgemachtes Angebot

on our handsewn items

 

IMG_9346

Dies ist einer von vielen Tilda-Engeln, die Birgit genäht hatte.

One of the Tilda angels, that Birgit had sewn

 

IMG_9356

Ich glaube, für viele von uns zu sprechen, indem ich behaupte, dass die Welt ein friedlicherer Ort wäre, wenn sich jeder Mensch in einen Quilt kuscheln könnte…

Do you agree, that the world would be a better place , if every one had a quilt to snuggle with …

Samstag, 14. November 2015

Patchwork in der Andreaskirche am 15. November

 

Sehen wir uns morgen?

Do we meet tomorrow?

 

IMG_9344

 

Ein kleiner Blick

A sneak peek

 

IMG_9338

 

in die Kirche soll euch neugierig machen

to give you the feeling whats waiting for you

 

IMG_9340

 

uns und all unsere schönen Quilts kennen zu lernen!

Come and visit our excibition in our little church! Everything is waiting for you!

 

IMG_9336

 

Ihr sucht Weihnachtsgeschenke?

Looking for Christmas gifts?

 

IMG_9341

 

Bei uns findet ihr sie!

You’ll find them right here!

 

IMG_9342

 

Sogar in Österreich hat man für uns genäht, die liebe Hanna hat 3 traumschöne Minigeldbörsen für unseren Basar genäht, dafür bedanken wir uns von Herzen!

Even in Austria, my beloved friend Hanna has sewn 3 super cute mini-purses, thank you so much, dear Hanna!

 

IMG_9343

 

Für’s leibliche Wohl ist auch gesorgt, Kaffee, Kuchen, Prosecco zur Quiche – macht es euch morgen bei uns schön – wir freuen uns auf euch!

Coffee and homemade cakes, a glass of Prosecco maybe together with a piece of delicious quiche are waiting just for you – hope, we’ll meet tomorrow, we’ll be happy to say hello to you!

Sonntag, 8. November 2015

Sunday Morning

 

Erinnert ihr euch an diesen Post? Nun ist er endlich fertig, mein ‘Sunday Morning’ Quilt nach einem Pattern von Cheryl Arkison aus meinem Lieblingsbuch ‘Sunday Morning Quilts’

Do you remember this post? Finally, my ‘Sunday Morning’ Quilt sewn according to a pattern from Cheryl Arkison out of my favorite quilting book ‘Sunday Morning Quilts’, is finished!

 

IMG_9325

 

Riesig ist er geworden, aus lauter Webkanten von Makower UK, schaut mein Quilt herrlich Vintage aus und obwohl  viele verschiedene Makower UK Kollektionen in dem Quilt auftauchen, wirkt er sehr harmonisch!

It’s a giant quilt, I’ve exclusively sewn with Makower UK selvages, the result is a vintage look and although you’ll find a lot of different fabric collections from Makower UK in it, the quilt looks very harmonic.

 

IMG_9322

 

Die Rückseite ist aus einem cremefarbenen Oakshott von Ursel,

I’ve chosen an Oakshott (from Ursel)  in a light creme color,

 

IMG_9323

 

unterbrochen von einer Reihe Makower UK Streifen.

interrupted by a row of stripes  with light low volumes Makower UK fabrics as a little eye catcher.

 

IMG_9324

 

Hier noch einmal das Muster von Nahem und natürlich

Here you can see the simple but effective stripy block pattern and

 

IMG_9326

 

könnt ihr euch diesen Quilt am kommenden Sonntag in unserer Ausstellung ‘Stoffträume’ ansehen.Für weitere Infos klickt bitte auf den Button oben rechts! Ich hoffe, wir sehen uns!

by the way, you can see this quilt next Sunday as a part of our exhibition ‘Stoffträume’ (Fabric Dreams) For more information, click on the button above on the right side. I’ll hope, we’ll meet!

Sonntag, 1. November 2015

Die kleine Raupe Nimmersatt The little hungry caterpillar

 

Zur kleinen ‘Raupe Nimmersatt’ habe ich im Laufe der Jahre eine ganz besondere Beziehung entwickelt, sodass ich mit recht sagen kann, sie lieb gewonnen zu haben! Bereits zum 3. Mal

During the last years, I developped a special relationship to the little hungry caterpillar, so I have to admit, that I’ve really fallen in love with it! It’s for the 3rd time, that

 

IMG_9313IMG_9314

IMG_9315IMG_9316

habe ich einen Quilt mit der nimmersatten Raupe genäht, Quilt Nr.1 findet ihr hier, Quilt Nr.2 hier und auf die 3 musste dann meine persönliche Liebeserklärung, zumal ‘Schrift-Quilten’ großen Spaß macht!

I’ve sewn a quilt with this theme, you’ll find my 1st quilt here and my 2nd here and that’s why I quilted ‘I love you’ as a personal statement on the top and, also because quilting letters is so much fun!

 

IMG_9318

 

Dieser Quilt wandert in die Basarkiste und ich hoffe, dass die Raupe jemanden zum Liebhaben findet! Damit bin ich bereits beim Thema unserer Ausstellung am 15. November in der Andreaskirche in Köln Merkenich! Alle Einzelheiten dazu findet ihr oben rechts auf meinem Blog und natürlich freue ich mich über euren Besuch! Ihr werdet bei uns schöne Quilts sehen, Kaffee und Kuchen genießen und vielleicht schon ein erstes Weihnachtsgeschenk kaufen. Damit tut ihr dann auch Gutes, denn der Erlös wird unserer Kirchengemeinde gespendet! Übrigens, das tolle Plakat für unsere Ausstellung hat Mariana, meine Schwiegertochter entworfen, erkennt ihr die Blöcke im äußeren Rahmen? Sie stammen von Mariannes City Sampler und die Füchse von Elisabeth Hartman hat unser Gruppenmitglied Birgit genäht. Beide Quilts werden natürlich am 15. November gezeigt.

This quilt was made for our charity bazaar and I hope, that the caterpillar will find some special person to love! Well, talking about our charity bazaar also means that I’m happy to announce our quilt excibition on November 15th in Andreaskirche in Köln Merkenich! For more information click on the flyer on the right top of my blog, I’ll be happy to meet you! You’ll see beautiful quilts, relax with a cup of coffee and a homemade cake, if you want, you can buy your first Christmas presents (perhaps the Caterpillar Quilt…) and by the way, you’ll do it for good, because we want to donate the proceeds to our church! A huge thanks goes to Mariana, my daughter in law, who created the eye-catching flyer. Did you regognize the blocks of the outer border? They are from Marianne’s City Sampler and the foxes, a pattern by Elisabeth Hartman, are part of a quilt of our member Birgit. Both quilts can be seen during our exhibition on November, 15th.

 

IMG_9319

 

Gutes tun, sich selbst und anderen bezweckt auch die Aktion ‘Ein Schal für’s Leben’ von der Zeitschrift ‘Brigitte

Doing good for others and oneself is also possible by knitting the new Brigitte scarf ,

 

IMG_9320

 

Einzelheiten dazu findet ihr im neuen Heft, der Schal ist richtig kuschelig, schnell gestrickt, Männer kompatibel und ihr unterstützt damit syrische Flüchtlingskinder – vielleicht strickt ihr ja mit!

You’ll find all about it in the latest issue of Brigitte. This scarf is cozy, a quick knitting project and also versatile for men. By knitting this scarf, you’ll support refugees children from Syria – perhaps you’ll join us and knit a scarf too!

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails